Une Américaine en France

Je suis allée au Poitiers, France il y a deux ans pour rendre visite à mon étudiante en échange, Astrid, et sa famille pendant deux semaines et demie. Mon premier jour en France était long. Après une journée de voyage, Astrid m’a surprise sur la plateforme du train et puis j’ai rencontré sa mère et on a fait la bise, un bisou sur chaque joue. On a mangé le dîner avec tout la familles — Astrid, ses parents, sa soeur, et son frère — et après, on a conduit trois heures à l’île de Noirmoutier sur le Gois, un rue qui parfois c’est sous l’eau à cause des marées (tides).

On y est restés pour une semaine dans une des nombreuses petites maisons blanches. Noirmoutier est connu pour ses fermes de sel et je peux confirmer que le sel est très bon parce que j’ai mangé beaucoup de caramel salé. On est allés à la plage et on a monté des vélos au port pour manger de la glace et des chichis, comme churros.

On a retourné à la maison pour le reste de mon temps en France. Ils vivent dans une vieille maison en briques jaunes avec des vignes sur le côté dans la campagne. Je l’ai aimée bien.

J’ai visité deux parcs d’attraction, Puy du Fou et Futuroscope, qui étaient trop géniaux. Aussi, France a des châteaux partout et j’ai vu les beaux châteaux d’Ussé et de Touffou. Je suis allée à la masse catholique deux fois, qui ‘était très intéressant et beaucoup plus formel que mon église baptiste. Un samedi, on a eu le déjeuner avec tout la famille: les grands-parents, les tantes et les oncles, et les cousins. J’ai dû faire la bise avec chaque personne, alors parfois des présentations en France prennent du temps.

Pour le petit-déjeuner, on mangeait nutella sur une tranche de brioche ou des céréales. Le déjeuner est le plus gros repas de la journée et on mangeait choses comme une salade, des saucisses, des pâtes, ou du riz. Le dîner était similaire au déjeuner mais un peu plus petit et on mangeait toujours un apéro avant.

  

Il y avait une baguette avec chaque repas et le pain reste sur la table plutôt que sur l’assiette. Parfois on a fait une recette “au pif,” une expression qui signifie estimer la quantité, et tu touches le nez quand tu la dit.  

J’ai fait beaucoup et j’ai appris beaucoup en France. J’aimerais bien y revenir!

Print Friendly, PDF & Email

2 Replies to “Une Américaine en France”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *