Les Colchiques de Guillaume Appollinaire

Guillaume Appollinaire est né en Italie en 1880 et il est mort en France en 1918.

Guillaume Appollinaire (1880-1918)

Le poem “Les Colchiques” poème a été écrit en 1901  et publié en 1907.  Dans ce poem, Les Colchiques,  Appollinaire parle d’une femme qui est vénéneuse. La femme est présentée à travers les yeux (paupières). Il a dit qu’elle est comme une fleur, mais elle vénéneuse parce que l’amour de la femme est toujours une souffrance. Il y a un autre comparison: le temps pour dire la conséquence qui peut être la mort — les animaux s’empoisonnent par la fleur et le poète s’empoisonne aussi qui devient un faux-amour.

Le poem c’etait un peu difficile pour moi à comprendre pour moi mais je pense que le message dit que l’amour est toujours un souffrance avec la femme comme la plante. Son message de Appollinaire c’est que l’amour est terminé, la fin d’un amour faux. Appollinaire nous a montré sa créativité avec la relation entre les animaux, la fleur, et l’amour faux entre la femme et il.

Voici le text du poème:

Le pré est vénéneux mais joli en automne
Les vaches y paissant
Lentement s’empoisonnent
Le colchique couleur de cerne et de lilas
Y fleurit tes yeux sont comme cette fleur-la
Violatres comme leur cerne et comme cet automne
Et ma vie pour tes yeux lentement s’empoisonne

Les enfants de l’école viennent avec fracas
Vêtus de hoquetons et jouant de l’harmonica
Ils cueillent les colchiques qui sont comme des mères
Filles de leurs filles et sont couleur de tes paupières
Qui battent comme les fleurs battent au vent dément

Le gardien du troupeau chante tout doucement
Tandis que lentes et meuglant les vaches abandonnent
Pour toujours ce grand pré mal fleuri par l’automne

Guillaume Apollinaire (1880 – 1918)

Voici mon audio:

Print Friendly, PDF & Email

4 Replies to “Les Colchiques de Guillaume Appollinaire”

  1. C’est un très beau poème ! Les colchiques ressemblent beaucoup aux crocus que l’on voit à Corvallis au printemps, mais heureusement les crocus ne sont pas toxiques.

  2. Tres interessant. Normalement, Je n’aime pas des poésies. Je préfère des livres sur l’histoire. Mais, Je suis d’accord: Parfois, l’amour est douloureux. Bravo, ce poème est très bonne.

  3. Il est dommage que cette présentation en français du merveilleux poème d’Apollinaire “Les colchiques”, soit parsemée de nombreuses fautes d’orthographe et de grammaire…
    Ce site a t-il un but éducatif ? Si tel est le cas, hum…je crains pour les lecteurs dont le désir est de perfectionner leur français !!!
    Attention !!! Apprenez à vos risques et péril 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *